Filmora
Filmora - Editor de video IA
¡Activa la chispa de la innovación con la IA!
Descarga

Traducción de Video IA con clonación de voz y lip sync (sincronización labial)

¿La barrera del idioma limita el alcance de tus videos? Filmora se encarga de traducirlos con precisión para que puedan ser vistos por tu audiencia en Estados Unidos, Europa, Asia y más allá. Clona tu voz para asegurar la autenticidad y sincroniza la traducción con tus movimientos faciales. Tu contenido merece ser visto y amado en todo el mundo.

Win 11/Win 10/Win 8/Win 7 (64-bit OS) | Requisitos del sistema
macOS 10.15 - macOS 15 (¿10.14 o versiones anteriores? Haz clic aquí) | Compatible con Apple M1 y M2

Traduce videos con gran precisión y potentes funciones basadas en IA

Filmora te permite experimentar la última tecnología en traducción de video y llegar a audiencias globales con una precisión milimétrica y funciones fáciles de usar.
  • Múltiples idiomas
  • Clonación de voz
  • Sincronización de labios
  • Editor de subtítulos
  • Traducción de audio

Traduce 23 idiomas con gran precisión

El Traductor IA de video de Filmora traduce automáticamente la voz y los subtítulos de tu video a 23 idiomas incluyendo inglés, español, alemán, japonés, chino e hindi, con más del 95% de precisión.

Clonación de voz preservando la emoción

Tu voz te hace único; no dejes que se pierda al traducirla. El traductor de video con IA de Filmora incorpora la más avanzada tecnología de clonación de voz, que te permite replicarla en un idioma distinto manteniendo la emoción, el timbre y el atractivo natural de tu voz.

Sincronización labial perfecta como si fueras un hablante nativo

¿Y el movimiento de tus labios? La traducción de video en Filmora se alinea perfectamente con la forma en que la persona que aparece hablando en el video forma las letras y las palabras, haciéndola parecer segura y convincente, como si estuviera hablando en su idioma materno.

Traductor de subtítulos de video totalmente editable

No todo se puede traducir de un idioma a otro. Por eso, el traductor de subtítulos de Filmora cuenta con un editor totalmente equipado que te permite solucionar lagunas léxicas y corregir imprecisiones.

Traductor de audio y video todo en uno

¿Quién dijo que solo se pueden traducir videos? Filmora también te permite traducir los archivos de audio. Simplemente sube tu archivo de audio y recibirás un archivo SRT traducido para descargar.

Traductor de video personalizable para cada voz y flujo de trabajo

Múltiples modos de traducción de video

Múltiples modos de traducción de video

Haz tuyo el Traductor de video con IA de Filmora. Ajústalo a tu flujo de trabajo y utiliza solo las funciones que realmente necesites. Elige el idioma que prefieras, traduce subtítulos sin voz, activa y desactiva la sincronización labial y mucho más.
modos de traducción de video

Personalízalo como quieras

Personalízalo como quieras

Filmora te da las herramientas para personalizar la traducción de tu video y adaptarlo a la identidad de tu marca o a tu estilo personal. Utiliza el Traductor IA de Video para editar los subtítulos y elegir el tipo de letra, el color, la animación y mucho más. También puedes cambiar tu voz por completo o generar una nueva con la función de conversión de texto a voz de Filmora si no te gusta usar el micrófono.
personaliza la voz y los subtítulos traducidos

Editor de video con IA

Editor de video con IA

¿Por qué limitarse a la traducción? Filmora es un completo editor de video con más de 30 herramientas de IA, perfecto para principiantes y usuarios de nivel intermedio. Inspira tu creatividad y crea videos de calidad rápidamente con sus funciones de Redacción con IA, Retoque de audio con IA, Mejorador de video con IA y mucho más.
editor de video con ia

Dirígete a tu público en su propio idioma, sea cual sea el escenario

¿Quieres entrar en un nuevo mercado, llegar a una audiencia internacional o comunicarte con empleados de otras partes del mundo? Es más fácil cuando hablas su idioma. La Traducción IA de video de Filmora puede ayudarte en cualquier proyecto, sin importar el idioma o el alcance.

traducir videos para youtube

Traducción de videos para medios sociales

Aumenta la interacción en medios sociales haciendo que tus contenidos en video lleguen a diferentes culturas y grupos lingüísticos. Traduce automáticamente tu voz y subtítulos para YouTube, TikTok, Instagram y otras plataformas populares.

traducción de videos de marketing

Traducción de videos de marketing

Utiliza el traductor automático de video de Filmora para liberar el poder del marketing localizado. Obtén traducciones fieles para campañas en medios sociales, anuncios de productos y promociones de marca, y difunde tu mensaje de marketing a nivel internacional.

traducción de videos educativos

Traducción de videos educativos

El conocimiento debe ser inclusivo. Ofrece traducciones precisas para tus videos educativos y clases en línea, incluso si se trata de temas muy técnicos. Mejora la comprensión de los estudiantes y haz que los contenidos educativos sean accesibles para los hablantes no nativos.

traducción de videos sobre cultura empresarial

Traducción de videos sobre cultura empresarial

Tu equipo de RRHH puede utilizar esta tecnología de IA para traducir videos y asegurarse de que todos los empleados entiendan los valores, la misión y las expectativas de tu empresa, así como para construir una cultura unificada basada en la inclusión y la diversidad.

traducir podcast de video o audio

Traducción de podcasts

Consigue que tu podcast tenga un impacto global y encuentra oyentes fieles en los rincones más recónditos de la Tierra. Asegúrate de que tus opiniones sean tan lúcidas, comprensibles y respetuosas en otras culturas como lo son en la tuya.

traducir película o film con ia

Traducción de películas

Puede que tu arte tenga valor universal, pero eso no significa mucho a menos que tenga presencia internacional. Haz que la IA traduzca los subtítulos de tus películas para que más gente pueda ver y oír lo que tienes que decir.

Preguntas frecuentes sobre el Traductor IA de Video

El traductor de video con IA de Filmora permite traducir hasta 23 idiomas de distintas partes del mundo, incluidos inglés (EE. UU.), inglés (Reino Unido), alemán (Alemania), español (España), francés (Francia), italiano (Italia), portugués (Brasil), japonés (Japón), chino (Taiwán), chino (Hong Kong), ruso (Rusia), neerlandés (Países Bajos), árabe (Emiratos Árabes Unidos), coreano (Corea), polaco (Polonia), rumano (Rumanía), indonesio (Indonesia), sueco (Suecia), hindi (India), marathi (India), bengalí (India), telugu (India) y tamil (India).
Sí, una vez traducidos los subtítulos de video con Filmora, puedes editar y exportar el archivo de subtítulos SRT. Solo tienes que seguir estos pasos:
1. Una vez finalizada la traducción del video, el archivo de subtítulos traducidos aparecerá en la línea de tiempo.
2. Haz clic derecho en el subtítulo en la línea de tiempo y selecciona la opción Edición avanzada para abrir el panel Editor de subtítulos.
3. Añade, elimina y revisa los subtítulos en el Editor de subtítulos, y personaliza la fuente, la animación, el color y mucho más.
Sí, la función Traducción de video con IA de Filmora puede utilizarse a cambio de créditos de IA. Traducir la voz y los subtítulos a la vez cuesta 16 créditos por minuto, mientras que la traducción de subtítulos por sí sola cuesta 5 créditos por minuto. Todos los nuevos usuarios de Filmora reciben 100 créditos gratis al registrar una cuenta.
Sigue estos pasos para traducir un video al inglés usando el Traductor de Video con IA de Filmora:
1. Sube un archivo de video en español a Filmora y suéltalo en la línea de tiempo.
2. Haz clic en la opción Traducción IA que aparece encima de la línea de tiempo y establece el idioma deseado, en este caso, el inglés.
3. Previsualiza, edita y exporta el video traducido.
Sí, la opción de traducción de video también te permite traducir solo audio. Filmora es compatible con una amplia gama de formatos de archivo de audio, como MP3, M4A, WAV, WMA, OGG, FLAC, AIF y AIFF.
A continuación te explicamos cómo descargar un archivo traducido de video, audio o SRT desde Filmora:
1. Una vez finalizada la traducción, previsualiza el archivo y edítalo si es necesario.
2. Para descargar el archivo de subtítulos sin el video ni el audio, haz clic derecho sobre la pista en la línea de tiempo y haz clic en Exportar archivo de subtítulos.
3. Para descargar el video o audio traducido, haz clic en el botón Exportar y elige cómo y dónde quieres guardar el archivo.
La traducción automática de video con sincronización labial de Filmora requiere 8 minutos de procesamiento para 1 minuto de video.
Sí, puedes, pero el resultado no será muy preciso si dos o más personas hablan simultáneamente y el audio no es claro.
Hay varias cosas que puedes hacer para conseguir excelentes resultados de sincronización labial utilizando el Traductor de Video con IA de Filmora. En primer lugar, debes permanecer quieto y mirando al frente durante la grabación. Mantén una expresión suave y neutra, y evita los movimientos bruscos y las sacudidas de la cámara. Además, asegúrate de que la cara del interlocutor está en posición central a lo largo de todo el video, sin que nada la bloquee.
El tiempo máximo de procesamiento de la función Sincronización labial de Filmora es de 5 minutos. Si la opción Sincronización labial aparece en gris, la duración de tu video ha superado los 5 minutos.

Lo que nuestros clientes opinan de nosotros

cliente tom
Liam O'Connor
Productor de podcasts
Necesitaba una herramienta que me ayudara a traducir mi podcast a diferentes idiomas europeos, así que probé Filmora. La amé enseguida porque era muy fácil de usar, tan solo un par de clics. También empecé a recibir comentarios fantásticos del Reino Unido y la UE y noté que más gente sintonizaba los nuevos episodios. Ahora, me he dado cuenta de que también puedo usarlo para crear y traducir extractos que utilizo para promocionar mi podcast en YouTube y TikTok. ¡Genial!
cliente kevin
Lucia Bucco
Profesora de música
La solución perfecta para esta veterana de la enseñanza que no es tan experta en tecnología como sus alumnos. Antes solía pagar a alguien para que tradujera manualmente las lecciones de mi curso en línea, pero ahora puedo hacerlo yo misma en un santiamén. Hablo alemán, así que puedo decir que la traducción es muy precisa y fiel al espíritu del idioma. Actualmente estoy traduciendo un nuevo curso utilizando «Lip Sync», ¡y va tremendamente bien! En definitiva, se trata de una herramienta inteligente que me ahorra mucho tiempo.
cliente lily
Michael Carter
Gestor de medios sociales
Mi empresa ha estado intentando entrar en un par de mercados nuevos, pero hemos tenido muchos problemas para romper la barrera lingüística y cultural. Se nos ocurrió contratar a expertos locales, pero solo nos costó más tiempo y dinero. Entonces empezamos a utilizar Filmora. ¿Hace falta decir que nos cambió la vida? Usamos la traducción de video por IA literalmente para todo: promociones en medios sociales, lanzamientos de productos, lo que sea. Es rápido, fácil, natural y sin salirnos del presupuesto.
cliente anya
Mia Wilson
Editora de sonido y diálogos
Viniendo de la industria del cine, debo decir que me sentía muy escéptico sobre el uso de una herramienta de traducción para los subtítulos, por no hablar de la IA. Pero la verdad es que estoy impresionado. Las películas tienen matices sutiles en el diálogo que Filmora capta sin dificultades. Además, mantiene la sincronización perfectamente alineada con las escenas. Esto significa que puedo irme a casa a cenar en lugar de quedarme en postproducción toda la noche. ¡Muchas gracias!